~ chicken-core (master) /tests/i-dont-know-i-just-work-here.utf-8.txt


  1Dwn i ddim. Dim ond gweithio fan hyn dw i.
  2
  3-Welsh (cy) from David Wood.
  4
  5Keine Ahnung. Ich arbeite hier nur.
  6
  7-German (de) from Anya A'Hearn, Adam Twardoch, and Otto Stolz.
  8
  9Waaß I net. I oarbeit do nur.
 10
 11-Viennese (de-at-vienna) from Jens Kager.
 12
 13I weiss es nid. I schaffe nume hie.
 14
 15-Bernese Swiss German (de-ch-be) from Beat Bolli.
 16
 17Wat weiß ich. Ich tu hier nur malochen.
 18
 19-Ruhrdeutsch (de-de-ruhr) from Arne "Timwi" Heizmann.
 20
 21Det ved jeg ikke. Jeg arbejder her bare.
 22
 23-Danish (dk) from Katrine Krogh Andersen.
 24
 25I don't know. I only work here.
 26
 27-English (en) from Chris Maden.
 28
 29Yo no sé. Yo nada mas que trabajo aquí.
 30
 31-Spanish (es) from Bill Peña.
 32
 33No sé, yo sólo trabajo acá.
 34
 35-Colombian Spanish (es-co) from Lina María Mercado.
 36
 37En tiedä. Olen täällä vain töissä.
 38
 39-Finnish (fi) from Jouni Paakkinen.
 40
 41Je ne sais pas. Je ne fais que travailler ici.
 42
 43-French (fr) from Chris Maden with help from Ludmilla Mach.
 44
 45Níl a fhios agam. Nílimse ach ag obair anseo.
 46
 47-Irish (ga) from David Wood.
 48
 49Non o sei. Eu so traballo aqui.
 50
 51-Gallegan (gl) from Marcos Martinez.
 52
 53Nem tudom. Én csak itt dolgozom.
 54
 55-Hungarian (hu) from Dr. László Borhy.
 56
 57Saya tidak tahu. Saya cuma bekerja disini.
 58
 59-Indonesian (id) from Noor Hilmi.
 60
 61Diakammo. Agtrabtrabaho ak la ditoy.
 62
 63-Ilocano (ilo) from Johnny Agsalog.
 64
 65Ég veit það ekki, ég bara vinn hérna.
 66
 67-Icelandic (is) from Kristján Valur Jónsson.
 68
 69Non lo so. Io qui lavoro soltanto.
 70
 71-Italian (it) from Tommaso Russo.
 72
 73Kula mboten ngertos. Kula namung nyambut damel wonten mriki.
 74
 75-Korean (ko) from Jungshik Shin.
 76
 77Saya tak tahu. Saya cuma kerja sini.
 78
 79-Malay (ms) from Ong Guan Sin.
 80
 81Jeg vet ikke. Jeg bare jobber her.
 82
 83-Norwegian (Bokmål) (nb) from Dag Øien.
 84
 85Wöß'sch nüsch. 'Sch tu' hier bloß arbeidn.
 86
 87-Saxon (nds) from André Müller.
 88
 89Geen idee. Ik werk hier alleen maar.
 90
 91-Dutch (nl) from William Bijsterbosch.
 92
 93Eg veit ikkje. Eg berre arbeider her.
 94
 95-Norwegian (Nynorsk) (nn) from Dag Øien.
 96
 97Eu não sei. Eu só trabalho aqui.
 98
 99-Brazilian Portuguese (pt-br) from Richard Strohm.
100
101Det vet jag inte. Jag arbetar bara här.
102
103-Swedish (se) from Karen Kohfeld and Christian Liljeberg.
104
105Nuk e di. Unë jam punëtor këtu.
106
107-Albanian (sq) from Artan Simeqi.
108
109Abdi teu ngartos. Abdi mung didamel di dieu.
110
111-Sudanese (su) from Noor Hilmi.
112
113Ewan ko. Empleyado lang ako dito.
114
115-Modern Filipino (tl) from Marian Nebriaga.
116
117Di ko alam. Trabahador lang ako dito.
118
119-Tagalog (tl) from Johnny Agsalog.
120
121jIH ta'Sov'be. jIH neH vum naDev.
122
123-Klingon (x-klingon) from Ben Trafford and Justin Kerk.
124
125No sé pas. Yo aquí nomás i treballo.
126
127-Aragonese (x-sil-axx) from Lizer Tena.
128
129Sô nò. Ghe laôri dômà chì ch'inscì.
130
131-Lombard (x-sil-lom) from Marco Cimarosti.
132
133Nunn'òssaccio. Ije accà ce fatico e bbasta.
134
135-Neapolitan (x-sil-npl) from Riccardo Distasi.
136
137Nenti sacciu. Cà ci travagghiu sulamenti.
138
139-Sicilian (x-sil-scn) from Marco Cimarosti.
140
141Des woiß doch i net. I schaff dähanna bloß.
142
143-Swabian (x-sil-swg) from Otto Stolz.
Trap